Iran Opportunities

The purpose of this page was to increase the communication between the Iranian people and those outside Iran in order to make foreigners and Iranians better able to meet their needs.

Iran Opportunities

The purpose of this page was to increase the communication between the Iranian people and those outside Iran in order to make foreigners and Iranians better able to meet their needs.

MINA CLAY Bowl and plate CO0DE:281



Product type : Consumable, decorative

Dimensions:

Bowl: 9 × 30 × 30

Plate : 4 × 29 × 29

Weight 1550g

GENDER : Pottery

Glazed veneer

Cooked in the oven

Water storage capability

Washing ability


WWW.IRANPERSPECTIVE.COM
CONTACT   :  E-MAIL :  IRANPERSPECTIVE@outlook.com
0098-021-77616217
https://t.me/IRANPERSPECTIVECO



السلطانیة واللوحة الفخار المینا الشماره:281
نوع المنتج: دیکور ، مستهلک

الأبعاد:

السلطانیة: 9 × 30 × 30

اللوحة: 4 × 29 × 29

الوزن: 1550 گرم

نوع الجنس: الفخار

طهی فی الفرن

القدرة على تخزین المیاه

القدرة على الغسیل

Turquoise art

Turquoise art is like a lot of arts, decorative and luxurious. But since this art is on containers such as pot, golabash, Tulip, plate, Mirrors and candlesticks jewelry box, sarahi, , suger container ,Pitcher and so on. They will only find a functional aspect. . But as we said, the turquoise was dipped on jewelry before it was done on container

An art that has many fans today

But today, turquoise, except on dishes and jewelry, is also used to make exquisite panels. So that the calligraphy is written on the surface if it is a cloth and then the turquoise is glued onto it, and if the desired surface is wood, then after the laser the desired design on the wooden work the turquoise pieces inside them
Second and third grade goods are of low quality turquoise stones, and the surface of turquoise and metal is not the same level - the surface of the turquoise is not smooth and prominent. Turquoise grade 1 is extracted from turquoise mines in Neyshabur



WWW.IRANPERSPECTIVE.COM
CONTACT   :  E-MAIL :  IRANPERSPECTIVE@outlook.com
0098-021-77616217



الفن الفیروزی یشبه الکثیر من الفنون ، الدیکور والفخامة . لکن بما أن هذا الفن موجود على طبق مثل حاویة السکر- الشمعدانات و مرآة

إبریق - صندوق المجوهرات – طبق – زهریه - إبریق ماء الورد و... یفعلون انهم لا یجدون سوى الجانب الوظیفی .

ولکن کما قلنا ، تم غمس الفیروز على المجوهرات قبل أن یتم على الأطباق . هذه فن لدیه العدید من المعجبین الیوم .

لکن فی الوقت الحاضر ، یتم استخدام الفیروز ، باستثناء الأطباق والمجوهرات ، لصنع لوحات رائعة .

لذلک فن الخط على السطح إذا کان هناک هذه القماش مکتوبة ثم تلتصق الفیروز به . وإذا کان المستوى المطلوب هو خشبی بعد اللیزر التصمیم المطلوب على الخشب تعمل القطع الفیروزیة داخلها . سلع الدرجة الثانیة والثالثة من الفیروز ذات الجودة المنخفضة فی السوق سطح الفیروز والمعدن لیس بنفس المستوى . سطح الفیروز نفسه لیس سلسة و بارزة . یتم استخراج الفیروز الصف الاول من مناجم الفیروز فی النیشابور

Art of ZARI Weaving


ZARI Weaving is an Iranian national art that Since the Achaemenids and then at the time of the Sasanians Weave curtains and zari Fabrics was Common

and used to decorate the palaces of the sultans, while according to the documents obtained about 2000 years ago, the products Persian silk in Asia and Europe has had a special reputation and the best velvet and zari fabrics have been woven by Iranian artists  and craftsmen .

This traditional woven fabric, like most traditional fabrics, consists of two types of warp and woof

In traditional weaving, yarn warp and yarn woof is Made of silk .and when it is woven, it has a certain clarity and elegance.

In The texture of this fabric does not use intricate colors. Finally, for warp, two colors are used and six colors are used for the woof. One of the important points in the fabric of zari fabrics is the use of thin yarns of gold and silver. The other factor is the complexity of the design and the role of the fabric, Which is produced with the help of the same multi-colors




WWW.IRANPERSPECTIVE.COM
CONTACT   :  E-MAIL :  IRANPERSPECTIVE@outlook.com
0098-021-77616217


نسج الفن الزری

زری هو نسج من الفنون الوطنیة الإیرانیة . منذ  الأخمینیین ، ثم فی زمن الساسانیین ، کان نسج الستائرزری والقماش سائدا.

وتستخدم لتزیین قصور السلاطین . بینما وفقا للوثائق التی تم الحصول علیها منذ حوالی 2000 سنة . تتمتع منتجات الحریر الایرانی فی آسیا وأوروبا بسمعة خاصة . وأفضل المنسوجات المخملیة کانت منسوجة من قبل الحرفیین  الإیرانیین . یتکون هذا القماش المنسوج التقلیدی ، مثل معظم الأقمشة التقلیدیة من نوعین نسج من خیوط مغزولة . فی النسیج التقلیدی خیوط من الحریر . وعندما یتم نسج القماش ، یکون لدیه درجة معینة من الوضوح والتنقیة . لا یستخدم نسیج هذا القماش ألوانًا معقدة . أخیراً ، بالنسبة لغزول التار ، یتم استخدام لونین ولغزول الپود تستخدم لستة ألوان . من بین النقاط الهامة فی نسیج النسج زری استخدام خیوط رقیقة الذهب والفضة .

عامل آخر هو تعقید التصمیم ودور النسیج. والتی یتم إنتاجها بمساعدة نفس الألوان المتعددة ..

BOOK MARKER CODE:230

Length of the marker is: 10 cm

marker material : Metal

Engraved on brass


CONTACT   :                    E-MAIL :  IRANPERSPECTIVE@outlook.com

0098-021-77616217

کتاب علامة شماره 230:

طول العلامة هو: 10

مادة علامة: المعادن

المحفور هو نحاس

MINA COOPER JUG CODE:218


Application type of decorative product / Consumable  Product

Dimensions of product: 26 × 10 cm

Weight of product : 374 g

Body Material : mina – copper


CONTACT   :                    E-MAIL :  IRANPERSPECTIVE@outlook.com

0098-021-77616217

إبریق النحاس المینا شماره 218:

نوع التطبیق من المنتجات الزخرفیة / المنتجات الاستهلاکیة

أبعاد المنتج: 26 × 10

 وزن المنتج: 374 گرم

مواد الجسم: مینا  - النحاس